Saturday, April 25, 2009

Zambullidor de Junin



El zambullidor de Junín (Podiceps taczanowskii) es un ave que sólo existe en el Lago Junín también llamado Lago de los Reyes o en Quechua Chinchaycocha. Es decir que si la contaminación minera continua en este lago esta especie desaparecera de la faz de la tierra pues es el único lugar en el Perú y el mundo donde se encuentra. Además este lago sirve de habitat de muchas otras especies de aves y plantas que se ven afectadas por esta contaminación.

Junín, 26/05/2008 (CNR) -- Uno de los principales focos de contaminación ambiental en Junín es el túnel 1300 o Kingsmill, el cual recoge desechos mineros que desembocan al río Yauli que finalmente contaminan el río Mantaro.El problema se origina en Santa Bárbara de Carhuacayán, un recóndito distrito de la provincia de Yauli, que pasa desapercibida por los grandes cerros que la rodean. Allí se encuentra la mina, hoy propiedad de la compañía Vólcan.La salida del tunel llega al Río Carhuacayán, de donde bebe el ganado de la localidad. Luego, sigue su curso al lago Chinchaycocha y, a continuación al río Mantaro, el cual -a su vez- riega los cultivos de este valle.Otro de los pasivos en el botadero de relaves en Santa Bárbara de Carhuacayán. Se trata de un amplio canchón de 1.200 metros cuadrados, que acumula mineral desechado desde hace muchos años atrás.Según trascendió, no se habría cumplido el proceso de colocación de geomembranas que permitiría prevenir la contaminación del subsuelo. Y es que las eventuales lluvias provocan que el agua se mezcle con los desechos mineros y se filtre a la tierra.Walter Pariona – Radio Cumbre (Tomado del Blog de Edgardo Solórzano)
Es necesario que la gente tome consciencia que no podemos seguir destruyendo el ambiente y eliminando la biodiversidad de nuestro país y planeta. Como dice la canción el momento llegó de tener una conciencia ecológica y presionar a las autoridades a descontaminar el lago y ser más vigilantes con la actividad minera.




Fotos del blog de Chinchaycocha donde podrán encontrar mucha información sobre el Lago Junín y su problemática ambiental.y el flickr de Mario Cueva

Wednesday, April 22, 2009

Comentario político



"Lugocho tiene corazón pero no usó el condón"

Follow InkaKola News for the uncover of first, second and third kid.
Al menos es fiel a las enseñanzas de la Iglesia...

Aqui la noticia en Peru21

Tuesday, April 21, 2009

Crisis de identidad

En estos posts, trataba de definir la identidad de Paucacho (el blogger), basado en el popular Paucar (el ave) de nuestras selvas queridas.
Pues parece que me equivoque en mi primera apreciación y Paucacho si sabe quien es, la foto que aparece al final del video si puede ser un Cacicus cela, la especie más común de paucars en el Perú y no Cacicus melanicterus la especie endémica de México (que solo ocurre en México, valga la rebusnancia).
Lo que me confundió es que no se le nota bien las puntas negras de las plumas de la cola (pero puede ser una manipulación de la foto o que este sea un especimen de museo con la cola gastada), y tampoco se le nota las plumas amarillas en las cobertoras secundarias del ala, pero lo más importante para distinguir a C. cela de C. melanicterus en esta foto es que C. melanicterus cuando esta con la cola cerrada tiene las plumas superiores negras, lo que se deberia notar en la foto presentada. También habria que saber donde fue tomada esa foto, para tener una mejor aproximación a su verdadera identidad. De todas formas bastante raro ese paucar.
Bueno aprovecho una vez más para recomendar los sitios de Internet Bird Collection y Mango Verde World Bird Guide para que vean y aprendan a reconocer todas las aves del Perú y el mundo.
Y aquí una galeria de Cacicus cela, si Heduardo hace sus galerias de dollies yo haré mis galerias de pájaros.



Miren que lindos ojos tienen.

Sus nidos comunales son uno de los "features" más comunes en la selva, sobretodo en los bordes de rios.





Sunday, April 19, 2009

Si no sabes Inglés...aprende 4

Vuelvo con mi popular sección. Una forma muy efectiva de practicar el inglés es leer el periódico, y los hay muy buenos como el New York Times y el Boston Globe. Alguna vez me hice el propósito de leer al menos una vez a la semana, aunque no siempre puedo, es un ejercicio interesante y muy bueno para practicar el idioma de Salman Rushdie (a propósito estan filmando la peli de Midnight Children dicen).

Anyway, aqui les dejo una selección de hoy
Obama y Notre Dame. Me gusta la sección de cartas al editor pues se puede ver diferentes estilos de redactar.
Los Sunnis vuelven al poder en el Norte de Iraq, incrementando la tensión por su posición anti-kurd. La sección de videos es también muy buena para escuchar y entrenar el oido.
Why is not the brain green? Los gringos tratando de explicar "científicamente" por que son tan consumistas y no tienen una consciencia ambiental.
City Schools and shifting ethnic composition. Interesante artículo y más interesantes los comentarios con un racismo increible en un estado que se precia por ser uno de los más cultos en USA. Los miedos de estos comentarios son parodiados aquí
Ah, también me gusta la sección de obituarios

Tuesday, April 14, 2009

Uriel Garcia


Uriel García es para muchos cusqueños solamente el nombre de un colegio, a lo largo de mi educación escolar y universitaria creo que ni una vez leimos o discutimos sus obras y pensamiento. Por eso es que me disgusta tanto el chauvinismo cusqueño sobretodo el oficial que se llena la boca de "Oh!, Machupicchu" "Cusco, Ciudad Inmortal" pero no hacen nada para que la gente conozca más sobre su historia o los personajes que hicieron del Cusco un "hotbed" de ideas sobre la idea de nación, el lugar de la cultura indígena, el mestizaje y los nuevos horizontes para el Perú como nación multicultural.

increpando la existencia de solamente dos ejemplares de la obra citada "El Nuevo Indio" en la Biblioteca Central de la Universidad Nacional de San Antonio Abad del Cusco y la ausencia de éste en la biblioteca de la Facultad de Ciencias Sociales. Comentando la defensa de tesis de Litho

Felizmente con las nuevas tecnologias y el amor y dedicación al Cusco de algunos se puede cambiar esta situación, al menos en parte pues la gran responsabilidad sigue estando en las autoridades educativas, de difundir el pensamiento y obra de los grandes personajes intelectuales del Cusco. No implica estar de acuerdo con sus ideas pero al menos conocer y reflexionar con conocimiento de causa.

Vean el avance del documental sobre Uriel García desarrollado por Walter Aparicio. Ojala lo puedan subir a Utube para poder difundirlo mejor.
Foto: Uriel Garcia y Neruda en Machupicchu, 1943 (pueden leer el relato de Neruda aqui)

Friday, April 10, 2009

Salta, salta yanacita

"Salta salta yanacita" es un tema tradicional de la selva de San Martin, yo lo escuché por primera vez en la red en la voz del Jibarito de la Selva (Santiago Pinedo Flores).

Salta salta salta yanacita vamos a tu linda casita
A comer inguiri machacado con su chicharron huira huira
Ese inguirito machacado su nombre verdadero es tacacho
Con su porotito mela mela y su cafecito ñucño ñucño
Aún me pregunto que es "mela mela" y "ñucño ñucño", sé que "yanacita" es como se les llama a las jovenes lamistas y "inguiri" supongo que es plátano, y esas palabras no son quechuas como me dice un despistado comentarista. Sobre como los lamas terminaron hablando quechua en este post.

El grupo Hijos de Lamas de San Martin es uno de los mejores grupos de música tradicional de San Martín, su repertorio es muy amplio y de gran calidad en la interpretación y la presentación de sus videos. En este video nos presentan una serie de pandillas entre ellas "Salta, salta yanacita" impecablemente ejecutadas, además de imagenes de las celebraciones en el precioso pueblo de Lamas.



Esta otra versión con saxofón del Conjunto Selva Alegre de Moyobamba, San Martin, donde junto con la innovación en la instrumentación también hace una integración de diferentes grupos de la selva, dice un comentarista "en este video por lo que veo han querido integrar en las vestimentas a los nativos de Lamas y a los de Ucayali(los de ropas mas ligeras) conocidas como Shipibos-Conibos...". A mi me parece que mezclan 3 diferentes grupos incluyendo a los Shipibos de Ucayali, los Lamas de San Martin y los Yaguas de Loreto.
Un comentarista en Utube nos dá mayor información sobre este grupo
para los interesados el grupo se llama SELVA ALEGRE son de san martin paro han vivido un buen tiempo en Aucayacu el que toca el saxo es CLEMENTE PANDURO que ehora es evangelico y ya na hace este tipo demusica la tarola tocaba un sobrino de clemente que se llama KREMLIN PANDURO




Luego está la versión transnacional del grupo Arimanta Inka, originalmente de Tarapoto pero parece que ahora residen en Italia, cantada totalmente en quechua, más andinizada en la instrumentación y con toques de new age "american indian" menos feliz, a mi parecer, que las fusiones que hace Alborada también en ese estilo New Age.



Y finalmente otra versión transnacional en "technopandilla" de Sophia Buchuck, me gusta mucho la música y la fusión aunque no tanto la voz de la cantante y es realmente buena para bailar.


Talvéz me falto la versión en cumbia...casi no merecen ser mencionados, la calidad musical es muy inferior a los grupos anteriores, aunque se pone interesante al final con las muchas palabras del habla amazónica que menciona.

Actualización: Generalmente yo trato de ser buena onda con mis opiniones musicales, pero también trato de ser fiel a mis principios, y uno de ellos es el conocimiento de nuestras raices indígenas y viendo con mayor atención estos videos me doy cuenta de algo que me molesta. En el Perú existe mucha ignorancia sobre las culturas andinas y amazónicas, lo que hace que se represente erradamente muchas de sus expresiones culturales, muchas veces mutiladas, fuera de contexto o comercializadas en exceso, creo que los artistas tienen una gran responsabilidad de al menos investigar un poco más sobre lo que están mostrando y ser difusores de estas culturas, en el caso de "Salta, salta yanacita" un ritmo de San Martin y al parecer originario de Lamas, puede crear confusión cuando se presenta con trajes de otros grupos étnicos, que es el caso de todos estos videos exceptuando "Los Hijos de Lamas", creo que esto crea confusión entre la gente que recién esta viendo y escuchado este ritmo y creo que deberian ser más fiel a sus origenes. Sofia Buchuck también comete el error de cambiar totalmente la letra, que me parece un despropósito muy grande, dado que las letras son sencillas y bellas en su simplicidad. Son errores facilmente subsanables, ojalá que los artístas reflexionen y que se pueda disfrutar esta linda música y a la vez aprender un poco más de la cultura de este país multinacional.

Cuando deje de llover...

Desde que llegue
nunca paro de llover
tampoco te pude ver
y es que nadie contesta

Desde que llegue
con mi destino en la hoguera
no te deje de pensar
ni en noches de luna llena
Hice todo lo que habia por hacer,
sigo con el cuerpo frio y nada de comer

Esta mañana deje a un lado la esperanza
y sali a caminar por las calles embarradas
Esta mañana me di cuenta
que no hay nada que yo pudiera hacer
para que deje de una vez de llover

Y a pesar de mi
no tuve mas que buscarte
alucine que te vi fumando en cientos de bares
y a pesar de mi
mi corazon ha latido hoy
como queriendo fingir que aun estabas conmigo

Hice todo lo que habia por hacer,
sigo con el cuerpo frio y nada de comer
Esta mañana deje a un lado la esperanza
y sali a caminar por las calles embarradas
Esta mañana me di cuenta
que no hay nada que yo pudiera hacer
para que deje de una vez de llover

Thursday, April 09, 2009

Pomabamba: joya del folklore

Hace un tiempo presente dos joyas del folklore peruano, las danzas de Pomabamba son realmente únicas y preciosas (estoy preparando otro post sobre la influencia amazónica en algunas de estas danzas). Gracias al esfuerzo de Eberth Alvarez Salinas y sus colaboradores podemos disfrutar de estas danzas en Utube.
Felizmente podemos gozar de estas danzas así como del violin del Don Eberth Alvarez en Lima, en su próxima presentación del 17 de mayo del 2009, en el teatro Felipe Pardo y Aliaga, de 4:00pm a 8:00pm. (Ver mayor información en el blog Pomabamba: ciudad de los cedros)



Si estás en Lima no dudes en asistir!!!

Twitter revolution

Photo source: NYT

Hace unos dias postee sobre el grupo moldavo O-zone, pues ahora resulta que los jovenes moldavos estan participando en una gran protesta anticomunista, a causa de las recientes elecciones del parlamento. Ver la noticia en el NYT.
The immediate cause of the protests were parliamentary elections held on Sunday, in which Communists won 50 percent of the vote, enough to allow them to select a new president and amend the Constitution. Though the Communists were expected to in, their showing was stronger than expected, and opposition leaders accused the government of vote-rigging.
Para alegria de los geeks del mundo, twitter y facebook, las nuevas herramientas de redes sociales virtuales jugaron un rol predominante en la organización de estas protestas.

The sea of young people reflected the deep generation gap that has developed in Moldova, and the protesters used their generation’s tools, gathering the crowd by enlisting text-messaging, Facebook and Twitter, the social messaging network.


También ya averigué por que O-zone canta en rumano, por que el moldavo es rumano...la legendaria Moldavia es culturalmente parte de Rumania, y ha sido la intervención de Rusia y luego la USRR y ahora Rusia again que ha tratado de separarlas y tener a Moldova en su esfera de influencia, creando o avivando un sentimiento nacionalista y de rechazo a lo rumano. Incluso hicieron que el rumano de Moldavia fuera escrito en los caracteres cirílicos para diferenciarlos de los caracteres latinos!. Con el ascenso del partido comunista al poder se creó una comisión para "el avanze y establecimiento de la lengua moldava" (Que nos hariamos sin Wiki). Un ejemplo más como los interes políticos pueden manipular a la población para alienarlos de los lazos compartidos con otras naciones, creando enemistad y activando sentimientos de odio y diferencia, como lo hacen los medios de comunicación en el Perú respecto a Chile y sobretodo Bolivia

Tuesday, April 07, 2009

Amor cibernético

El uso del internet está cambiando los hábitos de cortejo entre los peruanos, esto se esta viendo tanto en las poblaciones urbanas como rurales. El supuesto aislamiento de las poblaciones rurales hace tiempo se ha roto. Entre los factores que han acelerado el contacto con la internet esta la crisis en el agro peruano (que se ha ahondado desde la aplicación de las politicas neoliberales). La mayoría de los jovenes campesinos tienen que migrar estacionalmente a las ciudades, la costa o la selva en busca de trabajo. Además la proliferación de las cabinas de internet aún en las capitales de distritos más pequeños esta haciendo posible un contacto más rápido con las nuevas tecnologias.
Hace un tiempo hice un post sobre la importancia de los celulares en las poblaciones rurales, ahora, las canciones del presente post reflejan como la población andina es consciente de las ventajas y desventajas del "amor por internet".
Gracias a un comentarista en UTdeM tenemos este huaylarsh de Estrellita de Huayllar (Edith Mayta) de Huayllar, Angaraes, Huancavelica. Con una visión positiva y lúdica sobre las posibilidades del coqueteo por internet.



Una muy lograda versión instrumental de los Inconfundibles de Ayacucho aqui (y con una muy buena demostración del baile del Huaylarsh).

El hit del verano es Amor Cibernético, hay miles de versiones, uno de los problemas de la pirateria y el poco respeto de los derechos de autor en el Perú. Una de las mejores interpretaciones es la de Mariposita de Espinar (Vilma Chavez) y los Carnavaleros de Sur (Espinar es una de las provincias altas del Cusco). Me encanta los trajes que usan y el grupo de baile que es muy bueno y muy alegre. En esta canción se desconfia del amor cibernético, presentando sus desventajas: la posibilidad de engaño y falsedad.



Gracias al post de Juliana Rincón en Global Voices tenemos otra canción más para la colección.
De Jhony Milagros La Dulce Jaranera de Espinar y los Rayos del Amor con una visión escéptica sobre el amor en internet, prefiere la interacción en persona. Parece que los desengaños por internet han sido muchos en Espinar...

Monday, April 06, 2009

Viral music

Hay canciones que a uno se le pegan y no puedes dejar de cantar la tonadita. Eso es lo que me pasa con la canción Dragostea din Tei del grupo O-ozone. Esta es una canción que se hizo famosa en las discos sobretodo de Europa, y por su efecto viral en la internet, pero muy pocas personas sabian de que grupo era originalmente. El grupo O-zone es el creador de esta canción, la canción esta en rumano pero Wikipedia dice que el grupo es Moldavo, asi que no entiendo por que cantan en rumano?.
No se puede embeber el video original, pero pueden verlo aquí, aunque mis amigos se burlan de lo barato de la producción del video, a mi me parece bastante ingenioso para el bajo presupuesto que manejaron, la integración entre las animaciones y el video me parece buena, además del uso del avión: el truco de mover la cámara por debajo, crea la ilusión de que es el avión es el que se esta moviendo, con ellos sobre el ala!!!. La letras aunque simples como en todas las canciones pop de hoy tiene alusiones al folklore rumano (haiku), en una parte ellos empiezan a bailar de la forma tradicional rumana...además de su iconografia multiculturalista.
La canción se hizo también famosa en el mundo entero por las multiples versiones que derivó en internet. Aquí por ejemplo la versión en Inglés, en vietnames, en indonesio...
Y esta no me la van ha creer... en versión operística. Para que vean que en Europa la música clásica esta integrada con la música popular, al contrario del Perú donde la música clásica es un símbolo de estatus y discriminación étnica...se imaginan Diego Florez cantando un éxito de Sonia Morales o Chacalon?



Al Perú llegó la versión en español del grupo argentino Los Sultanes, aunque es una canción de reinvindicación gay, en el ambiente homofóbico de Perú fue tomado siempre como una burla y escarnio, pues el término marica es usado como un insulto. Aunque ese ambiente de intolerancia esta empezando a cambiar poco a poco la canción fue relegada a los progamas cómicos.
Aquí una muestra de la creatividad peruana al sincronizar la canción con los dibujos de Shrek. La música es para disfrutarla sin prejuicios...

Saturday, April 04, 2009

Modern life

It's about asking the urgent question: What is happening in the American psyche
that prevents people from defusing their own anguish and rage before they end
the lives of others? Why are we killing each other? See
the news here


You must be kidding, asking questions that nobody wants to sincerely answer...and especially nobody want to do anything for the main proximal cause: guns control.